fbpx
Trabajamos juntas
Corrección de textos

Corrección de textos

Una corrección (ortotipográfica o de estilo) con la ayuda de una profesional con experiencia te proporciona la seguridad de que tu mensaje se transmite con claridad y sin errores que entorpecen la lectura.

Te ayudo con tu escritura

Asesorías

Asesorías

Ya estés escribiendo una novela, un libro de no ficción, posts para tu blog o contenido para redes, si te encuentras con dificultades y te gustaría avanzar podemos resolverlo con una asesoría.
Tienes sesiones de 30 y de 60 minutos, con un ahorro especial si compras un pack de tres.

Lectora cero

Si has escrito un libro de ficción o de no ficción y necesitas asegurarte de que ya está maduro y listo para ser publicado, necesitas una lectora cero. Y es que es imposible que tú te distancies por completo de tu libro y lo mires con objetividad. Yo puedo indicarte los fragmentos en los que necesitas trabajar más o si alguna idea no se entiende bien.

Delega tus textos

Delega tus textos

No me importa el motivo:
✔ no tienes tiempo
✔ no tienes ganas
✔ no te sientes inspirada
✔ no das abasto
El caso es que necesitas tener esos textos (la redacción de tu web o tu blog, un infoproducto, convertir unos materiales formativos en un libro). No te preocupes: yo me encargo.

Revisiones especiales

Filóloga de guardia

Una corrección exprés para que tengas tus textos revisados en poco tiempo. Su precio económico se basa en que mis observaciones las comparto contigo por mensajería y eres tú quien realiza los cambios. Especialmente indicado si quieres revisar muchos textos cortos, por ejemplo los que creas para tu blog o tus redes sociales.

Revisión web y de páginas de venta

¿Quieres asegurarte de que tu web está bien redactada, es funcional y va a guiar a tus futuros clientes en la dirección que tú quieres? ¿Vas a sacar una formación, un producto o un servicio pero no sabes si la página de ventas puede mejorar? Si es así, me necesitas.

Revisión de traducciones

Revisión de traducciones

Traducir no es solo comunicar la misma idea en otro idioma: tiene que estar bien redactado en la lengua de destino. Si no es así, algo te suena mal, se nota falso, enlatado. Si quieres que tu traducción suene natural y que esté redactada con naturalidad, me necesitas. Tengo mucha experiencia revisando traducciones.

Cursos e infoproductos

Tal vez has entrado en esta página por curiosidad, porque quieres conocer mi trabajo, qué tipo de servicios ofrezco, porque llevas un rato buceando por mi web pero aún no tenías del todo claro si yo podía ayudarte. Y ahora tienes claro que te gusta lo que hago, pero no quieres que yo lo haga por ti: quieres aprender.
Si pulsas en el botón podrás ver las formaciones que tengo ahora mismo en funcionamiento.

Este sitio web utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de la Política de Privacidad, haz clic en el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies